By Laura McKillip Wood The 75-year-old, one of few literate Roma women in Ukraine, had read the Bible for years in Russian and Ukrainian. She spoke both languages, in addition to her own dialect of the Roma language. When translators presented to her the story of the prodigal son, newly translated into the Roma dialect, a smile spread across her face. With tears in her eyes, she said, “I have read this story many times, but this is the first time I have understood it!” This reaction underscores the importance of a new project underway that partners a Ukrainian college,